Sehversuche | Trying to see
2016
2014
Ein von anderen bewohntes Haus
2013
A hard time at the ticket office
Motorcycle noise in desolate China
Meine Mutter war eine Terroristin
2012
Freund, schmutziges Wort
Fighting the knot prose
From on high prose
2011
Mutters Antwort prosa
Frösche und Wasser prosa
2010
ABC des Nasenwahns prosa
2009
Ich treffe den Wiedergaenger wieder
audio: Ich treffe den Wiedergaenger wieder
Schwieriger Verkauf einer Immobilie
The bright appraisers
audio: The bright appraisers
2008
Großvater Paradoxon
audio: Großvater Paradoxon
Harte Arbeit
audio: Harte Arbeit
Feueropfer mit Führer
audio: Feueropfer mit Führer
Dissociation Instructions
audio: Dissociation Instructions
Weil ihr mich nicht hört, spreche ich leise
audio: Weil ihr mich nicht hört, spreche ich leise
The black receiver in my grandfather's house
audio: The black receiver in my grandfather's house
A child works perfectly as a mirror of lust
How can I get rid of the juice?
audio: How can I get rid of the juice?
2007
Grandmother, mother and I
audio: Grandmother, mother and I
The drivelling dead
audio: The drivelling dead
Die Löschung
audio: Die Löschung
Voyage to the moon in three parts
The lying fly
audio: The lying fly
2006 - 2005
Mother and son
audio: Mother and son
Betrayer, my opposite number
audio: Betrayer, my opposite number
Die ungeahnte Schwierigkeit sprechen zu lernen
Nightmare instructions
audio: Nightmare instructions
2003 -2000
Das Außerirdische tötet prosa
Eine Blumentopfbesatzung trifft auf Mars den .... sprechenden Bären prosa
kellnerinnen prosa
der rennleiter erkrankt prosa
1999
Stop moving and I will consider you dead prose
weichtiere auf der rennbahn prosa
Die Bewegung von Ich zu Ich ist unmöglich
Identitäten
audio: Identitäten
1998
Hure identifiziert
audio: Hure identifiziert
1997 - 95
der Stachel
audio: der Stachel
Männer und Enten prosa
Dissociation Instructions Every situation is a situation beginning with fear, a contract: their expectation, and someone trying to calm me. It is normal to comply while their demands grow unpleasant the contract cannot be broken, I'm leaving my body alone. Can I not get away together? A little no must be possible. It is better to err on the no side. The contract must be broken! 2008-05-07 |
Vor Angst suche ich nach Orten und Personen die Sicherheit versprechen aber sie sind unzuverlässig deshalb suche ich nach Verträgen mit Institutionen die gegen Bezahlung Sicherheit versprechen aber die Angestellten weisen mich zurück und je mehr sie über mich wissen desto eher sind sie die Verbrecher und die Verträge sind so teuer dass ich mit der Zeit auch alles verliere 2013-06-23 |
Die Löschung Nicht, dass ich nichts gesagt hätte, aber du hast es gelöscht, hast es mit deiner Macht - weggemacht! Als ob ich NICHTS gesagt hätte. Natürlich ist das kein alltäglicher Vorgang, und angesichts deiner Verstimmung gebietet schon die Logik, dass mein Reden absolut beleidigend gewesen sein muss! Genau das sagst du ja auch, das glauben dir alle, und welch herrliche Arbeit du leistest, sagen sie alle, es klingt, als wollten sie dich wieder genädig stimmen. Mich hast du still gemacht. 2007-09 |
Ein von anderen bewohntes Haus Ich war ein Haus, dessen Wände keinen Respekt genießen. Wenn ich den Zugang verweigerte, brach sie ein. Mit der Zeit glaubte ich ihr, dass sie mich bewohne. Heute habe ich keine Wände. Deshalb laufe ich weg. 2014-02-04; 2016-07-01 |
Promises I asked for help a nice man came I asked him for help with inadequate sounds he told me grandly what's wrong with me while it was nothing what I thought I smiled at him, he promised help Then nothing happened 2013-06-16 |
Schmutziges Wort Ich treff meinen Freund denke gierig: Freund und habe mich schon verloren vollgesogen mit: Freund 2012 |
© Anthony Thwaites