Sehversuche | Trying to see
2016
2014
Ein von anderen bewohntes Haus
2013
A hard time at the ticket office
Motorcycle noise in desolate China
Meine Mutter war eine Terroristin
2012
Freund, schmutziges Wort
Fighting the knot prose
From on high prose
2011
Mutters Antwort prosa
Frösche und Wasser prosa
2010
ABC des Nasenwahns prosa
2009
Ich treffe den Wiedergaenger wieder audio: Ich treffe den Wiedergaenger wieder
Schwieriger Verkauf einer Immobilie
The bright appraisers audio: The bright appraisers
2008
Großvater Paradoxon audio: Großvater Paradoxon
Harte Arbeit audio: Harte Arbeit
Feueropfer mit Führer audio: Feueropfer mit Führer
Dissociation Instructions audio: Dissociation Instructions
Weil ihr mich nicht hört, spreche ich leise audio: Weil ihr mich nicht hört, spreche ich leise
The black receiver in my grandfather's house audio: The black receiver in my grandfather's house
A child works perfectly as a mirror of lust
How can I get rid of the juice? audio: How can I get rid of the juice?
2007
Grandmother, mother and I audio: Grandmother, mother and I
The drivelling dead audio: The drivelling dead
Die Löschung audio: Die Löschung
Voyage to the moon in three parts
The lying fly audio: The lying fly
2006 - 2005
Mother and son audio: Mother and son
Betrayer, my opposite number audio: Betrayer, my opposite number
Die ungeahnte Schwierigkeit sprechen zu lernen
Nightmare instructions audio: Nightmare instructions
2003 -2000
Das Außerirdische tötet prosa
Eine Blumentopfbesatzung trifft auf Mars den .... sprechenden Bären prosa
kellnerinnen prosa
der rennleiter erkrankt prosa
1999
Stop moving and I will consider you dead prose
weichtiere auf der rennbahn prosa
Die Bewegung von Ich zu Ich ist unmöglich
Identitäten audio: Identitäten
1998
Hure identifiziert audio: Hure identifiziert
1997 - 95
der Stachel audio: der Stachel
Männer und Enten prosa
A Toddler with Attitude Vibrations of no good kind have somehow come to me. I cannot tell what happened, I have no memory, my brainpan pulsing, empty, I - overstrained myself? Then dimly I remember that someone said something. I only know 'delusion' was one expression used. It must have been: they warn me not to delude myself that I might be a person - I suddenly feel hot - but they just want to help me to face reality. I still vibrate with something - a hopeful image looms: a grinning skull, in two parts, cleft by a silvery blade, some brain sprays out to hit me and I realize that fear of this attack had dulled my memory, has held the fury back. A great hilarious barking explodes the company, it's roaring, shrieking, gasping: A toddler! - With attitude?! 2006-12 - 2007-02 |
Stockholm Syndrome Who am I, you or me? Who threatens to throttle me? Who shoots me below the neck? Who is killing, you or me? Who will be killing you? With a blade below the throat I am saying, you are saying, we're the best of friends. You or I is whooing me, I or you embracing, she is a fat old hag. I embrace her nonetheless, he - embraces me. Knowing well, I play along kissing where puking wouldn't be wrong fearing that old 'love' song. 2007-02-26 |
Meine Mutter war eine Terroristin sie soff um sich nicht zu erinnern dass nicht ich das Monster war das ihr Vater war den sie so liebte und bewunderte 2013-06-09 |
Dummes Formular Ärgerliches Verlangen einer Beamtin: wieder ein Formular. Wieder Schubladen, in die sie mich zwingen mich zu zwängen. Ich will nicht, ich sage, das passt nicht, ich passe da nicht hinein! Ich will in keines der Fächer und muss in eines der Fächer und kindlich trotzig sage ich zu der mir gegenüberstehenden, dummen Thekenfrau: Sie soll's doch entscheiden! Sie entscheidet. Und ich bin der Dumme. 2008-04-11 |
Ein von anderen bewohntes Haus Ich war ein Haus, dessen Wände keinen Respekt genießen. Wenn ich den Zugang verweigerte, brach sie ein. Mit der Zeit glaubte ich ihr, dass sie mich bewohne. Heute habe ich keine Wände. Deshalb laufe ich weg. 2014-02-04; 2016-07-01 |
© Anthony Thwaites