Sehversuche | Trying to see
2016
2014
Ein von anderen bewohntes Haus
2013
A hard time at the ticket office
Motorcycle noise in desolate China
Meine Mutter war eine Terroristin
2012
Freund, schmutziges Wort
Fighting the knot prose
From on high prose
2011
Mutters Antwort prosa
Frösche und Wasser prosa
2010
ABC des Nasenwahns prosa
2009
Ich treffe den Wiedergaenger wieder audio: Ich treffe den Wiedergaenger wieder
Schwieriger Verkauf einer Immobilie
The bright appraisers audio: The bright appraisers
2008
Großvater Paradoxon audio: Großvater Paradoxon
Harte Arbeit audio: Harte Arbeit
Feueropfer mit Führer audio: Feueropfer mit Führer
Dissociation Instructions audio: Dissociation Instructions
Weil ihr mich nicht hört, spreche ich leise audio: Weil ihr mich nicht hört, spreche ich leise
The black receiver in my grandfather's house audio: The black receiver in my grandfather's house
A child works perfectly as a mirror of lust
How can I get rid of the juice? audio: How can I get rid of the juice?
2007
Grandmother, mother and I audio: Grandmother, mother and I
The drivelling dead audio: The drivelling dead
Die Löschung audio: Die Löschung
Voyage to the moon in three parts
The lying fly audio: The lying fly
2006 - 2005
Mother and son audio: Mother and son
Betrayer, my opposite number audio: Betrayer, my opposite number
Die ungeahnte Schwierigkeit sprechen zu lernen
Nightmare instructions audio: Nightmare instructions
2003 -2000
Das Außerirdische tötet prosa
Eine Blumentopfbesatzung trifft auf Mars den .... sprechenden Bären prosa
kellnerinnen prosa
der rennleiter erkrankt prosa
1999
Stop moving and I will consider you dead prose
weichtiere auf der rennbahn prosa
Die Bewegung von Ich zu Ich ist unmöglich
Identitäten audio: Identitäten
1998
Hure identifiziert audio: Hure identifiziert
1997 - 95
der Stachel audio: der Stachel
Männer und Enten prosa
Ein von anderen bewohntes Haus Ich war ein Haus, dessen Wände keinen Respekt genießen. Wenn ich den Zugang verweigerte, brach sie ein. Mit der Zeit glaubte ich ihr, dass sie mich bewohne. Heute habe ich keine Wände. Deshalb laufe ich weg. 2014-02-04; 2016-07-01 |
Promises I asked for help a nice man came I asked him for help with inadequate sounds he told me grandly what's wrong with me while it was nothing what I thought I smiled at him, he promised help Then nothing happened 2013-06-16 |
False Two equalled one when I saw her again, one equalled nil when she made me wait which made me hate that one. 2011-01-17 |
Grandmother, mother - and I A couple of broads smile - Lords! -, it's me, who boards at their table. Two is ever their number - Lords! - ladies they are to me. Mother and daughter, caught, bought, sold I am to them. I love them, I love them, the younger one is ever the girl of my dreams. The older one sells her - no: sells me - to brigands who lurk in the darkness around. That is what has me so frightened, so frightened: Ladies, don't leave me alone! They do, they do leave me - my dreams are coming so true, so true. 2007-12-11 |
Ostseeadler Ein Paar Adler kreisen auf der Rückseite einer Schweißperle auf der Stirn eines fußballspielenden Kindes, das an einer Meeresküste in den Sand gefallen ist. Seine Mutter vor der Tür eines Bauernhauses fleht um Vergebung für ein Paar falschgestrickte Socken, die kein Geld wert sind. Der Bauer kennt keine Gnade, schlägt sie mit einem goldenen Knüppel und spricht: "Du bist unwürdig und sollst wenigstens in der nächsten Welt für deinen Sohn Reichtum erbitten!" In der nächsten Welt aber sind Adler lebendig, stoßen dem Kind durch die Augen und fressen das vordere Drittel seines Gehirns. Das macht sie zu Menschen. 1989-05-18 |
Kapitän Fragensteller: Kennst du mich besser als ich mich selbst? Welche Antwort steuerst du an? 2006-12-29 |
© Anthony Thwaites