Sehversuche | Trying to see
2016
2014
Ein von anderen bewohntes Haus
2013
A hard time at the ticket office
Motorcycle noise in desolate China
Meine Mutter war eine Terroristin
2012
Freund, schmutziges Wort
Fighting the knot prose
From on high prose
2011
Mutters Antwort prosa
Frösche und Wasser prosa
2010
ABC des Nasenwahns prosa
2009
Ich treffe den Wiedergaenger wieder audio: Ich treffe den Wiedergaenger wieder
Schwieriger Verkauf einer Immobilie
The bright appraisers audio: The bright appraisers
2008
Großvater Paradoxon audio: Großvater Paradoxon
Harte Arbeit audio: Harte Arbeit
Feueropfer mit Führer audio: Feueropfer mit Führer
Dissociation Instructions audio: Dissociation Instructions
Weil ihr mich nicht hört, spreche ich leise audio: Weil ihr mich nicht hört, spreche ich leise
The black receiver in my grandfather's house audio: The black receiver in my grandfather's house
A child works perfectly as a mirror of lust
How can I get rid of the juice? audio: How can I get rid of the juice?
2007
Grandmother, mother and I audio: Grandmother, mother and I
The drivelling dead audio: The drivelling dead
Die Löschung audio: Die Löschung
Voyage to the moon in three parts
The lying fly audio: The lying fly
2006 - 2005
Mother and son audio: Mother and son
Betrayer, my opposite number audio: Betrayer, my opposite number
Die ungeahnte Schwierigkeit sprechen zu lernen
Nightmare instructions audio: Nightmare instructions
2003 -2000
Das Außerirdische tötet prosa
Eine Blumentopfbesatzung trifft auf Mars den .... sprechenden Bären prosa
kellnerinnen prosa
der rennleiter erkrankt prosa
1999
Stop moving and I will consider you dead prose
weichtiere auf der rennbahn prosa
Die Bewegung von Ich zu Ich ist unmöglich
Identitäten audio: Identitäten
1998
Hure identifiziert audio: Hure identifiziert
1997 - 95
der Stachel audio: der Stachel
Männer und Enten prosa
the drivelling dead Two membraneous, stinking swamps pour their sweatings into me. The level rises up and up, I'm drowning in their voices. Then suddenly I speak too loud, reminded I exist. And he and she live burping bosh in me. 2007-11-05 |
Mother's helper I am as dumb as I am wise. My wisdom was made to serve her, my dumbness was made to hurt me. She doesn't listen, nor do I change. I exist to no purpose at all! She quacks and quacks about her woes, which serves her to make no change. Me trying to save her serves me not at all, and her as a background tune. 2010-03-01 |
Schreckliche Leute Gewisse Leute haben das getan. Gewisse Leute sollen das nicht tun! Gewisse, schreckliche Leute sollen das nicht tun! Gewisse Leute sind einfach schrecklich! Gewisse Leute, die einfach schrecklich sind, tun das immer wieder! Gewisse, schreckliche Leute sind einfach zu dumm! Gewisse Leute zahlen ihre Beiträge nie und sind auch noch Zechpreller, diese Leute sind eingefleischte Schmarotzer! Gewisse, dumme, schreckliche Leute schreiben schrecklich schlechte Gedichte auf Englisch und auf Deutsch! Gewisse Leute, die schreckliche Gedichte auf Englisch schreiben, die sich reimen, die kein Recht dazu haben, schreiben DANN auch Gedichte auf Deutsch, die schrecklich schlecht sind. Das gilt immer! 2007-06-03 |
Politics on a small scale She grabs and cuts and loves to slash with glee and rash, acts most offended when apprehended. Whoever stops her is subliminally called a criminal. Withdrawing tactically threatening to resign she's showering a deceptive weakening hope on some while feeding fear of loss in everyone, as she is sorely needed: a perpetual guard against the evil-minded unknown hordes. 2008-10-21 |
behind your ear My smallest and my greatest fear is vanishing behind your ear, for it's a place of joy, my dear, I can't enjoy if I'm not here. Jan. 1999 |
good god not good, god isn't, belief isn't to be believed just is, or isn't |
© Anthony Thwaites