Sehversuche | Trying to see
2016
2014
Ein von anderen bewohntes Haus
2013
A hard time at the ticket office
Motorcycle noise in desolate China
Meine Mutter war eine Terroristin
2012
Freund, schmutziges Wort
Fighting the knot prose
From on high prose
2011
Mutters Antwort prosa
Frösche und Wasser prosa
2010
ABC des Nasenwahns prosa
2009
Ich treffe den Wiedergaenger wieder audio: Ich treffe den Wiedergaenger wieder
Schwieriger Verkauf einer Immobilie
The bright appraisers audio: The bright appraisers
2008
Großvater Paradoxon audio: Großvater Paradoxon
Harte Arbeit audio: Harte Arbeit
Feueropfer mit Führer audio: Feueropfer mit Führer
Dissociation Instructions audio: Dissociation Instructions
Weil ihr mich nicht hört, spreche ich leise audio: Weil ihr mich nicht hört, spreche ich leise
The black receiver in my grandfather's house audio: The black receiver in my grandfather's house
A child works perfectly as a mirror of lust
How can I get rid of the juice? audio: How can I get rid of the juice?
2007
Grandmother, mother and I audio: Grandmother, mother and I
The drivelling dead audio: The drivelling dead
Die Löschung audio: Die Löschung
Voyage to the moon in three parts
The lying fly audio: The lying fly
2006 - 2005
Mother and son audio: Mother and son
Betrayer, my opposite number audio: Betrayer, my opposite number
Die ungeahnte Schwierigkeit sprechen zu lernen
Nightmare instructions audio: Nightmare instructions
2003 -2000
Das Außerirdische tötet prosa
Eine Blumentopfbesatzung trifft auf Mars den .... sprechenden Bären prosa
kellnerinnen prosa
der rennleiter erkrankt prosa
1999
Stop moving and I will consider you dead prose
weichtiere auf der rennbahn prosa
Die Bewegung von Ich zu Ich ist unmöglich
Identitäten audio: Identitäten
1998
Hure identifiziert audio: Hure identifiziert
1997 - 95
der Stachel audio: der Stachel
Männer und Enten prosa
Töten und nicht Sterben Ich will mich töten Ich will nicht sterben Ich will alle Menschen töten Ich will nicht, dass alle Menschen sterben Ich will alle Sadisten töten Ich will, dass alle Sadisten sterben Ich will mich töten 3. Januar 2014; 1.7.2016 |
die Falle Eines Freitagnachmittags weiß der Teufel, woran lag's bracht' ich meine Liebste heim trat ich in ein Loch mit Schleim das war ungeheuer tief d'raus mich eine Stimme rief keiner fragte, ob ich wollt' wurde gleich hineingerollt unten drin war's dunkel sehr außerdem so schleimig schwer Haare wie Gestrüpp entsprangen zwischen ihnen ich gefangen plötzlich wußt' ich, wo ich war - kaum zu glauben war es zwar - in der Nase meiner Braut und ich wußt', sie schnarchte laut Jena, 15.11.96 |
Sad Her word was that she would come. I might not have understood her correctly but her word was that she would come! I didn't even know I was waiting until I noticed I expected her every time the door opened and a voice sounded, every time not her's. And when I had told myself already that someone who hadn't come yet wouldn't come, I was still waiting, so stupid, days later I'm still sad. 2009-04-07 |
Der kleine Barnelmann Es war einmal ein kleiner und lächerlicher Knabe, der wurde von seinen Schulkameraden "der kleine Barnelmann" gerufen. In dem Spottnamen lagen die Eigenschaften klein und lächerlich und die Schulhofverachtung und der Schulhofhass. Sie konnten ihn nicht in Frieden lassen, den kleinen Barnelmann, weil seine bloße Anwesenheit sie reizte. Er war zu klein und zu lächerlich. Dadurch fiel er auf. Sie konnten ihn nicht ertragen, weil er auffiel. Manchmal hörte er sie unter sich flüstern, hörte sie flüstern: "der kleine Barnelmann", worauf alle in unkontrolliertes, geradezu hilfloses Gelächter ausbrachen. Der kleine Barnelmann schämte sich dann und ging fort. Offenbar beschäftigte er sie aber, und zwar weit mehr, als andere Kinder die Kinder beschäftigten. In der endlosen Wiederholung seines Spottnamens waren die Elemente Verachtung und Achtung kurios aneinandergebunden. Es war, als wollten sie ihm vermitteln: Du bist, aber du bist schamlos unbedeckt. Du irritierst uns mit deinem Sein. Wir wollen uns in dir nicht gespiegelt sehen. 17/ 12/ 97 |
zur Kinderzeit mit Beilen behauenes Brüllen in Wiegen sanftes Lullen mit Feilen zerriebenes Wollen in Kannen gegossenes Sollen in Pfannen gebratenes Fett unter Tannenbäumen stinkende Fröhlichkeit Mai 97 |
© Anthony Thwaites