Sehversuche | Trying to see
2016
2014
Ein von anderen bewohntes Haus
2013
A hard time at the ticket office
Motorcycle noise in desolate China
Meine Mutter war eine Terroristin
2012
Freund, schmutziges Wort
Fighting the knot prose
From on high prose
2011
Mutters Antwort prosa
Frösche und Wasser prosa
2010
ABC des Nasenwahns prosa
2009
Ich treffe den Wiedergaenger wieder audio: Ich treffe den Wiedergaenger wieder
Schwieriger Verkauf einer Immobilie
The bright appraisers audio: The bright appraisers
2008
Großvater Paradoxon audio: Großvater Paradoxon
Harte Arbeit audio: Harte Arbeit
Feueropfer mit Führer audio: Feueropfer mit Führer
Dissociation Instructions audio: Dissociation Instructions
Weil ihr mich nicht hört, spreche ich leise audio: Weil ihr mich nicht hört, spreche ich leise
The black receiver in my grandfather's house audio: The black receiver in my grandfather's house
A child works perfectly as a mirror of lust
How can I get rid of the juice? audio: How can I get rid of the juice?
2007
Grandmother, mother and I audio: Grandmother, mother and I
The drivelling dead audio: The drivelling dead
Die Löschung audio: Die Löschung
Voyage to the moon in three parts
The lying fly audio: The lying fly
2006 - 2005
Mother and son audio: Mother and son
Betrayer, my opposite number audio: Betrayer, my opposite number
Die ungeahnte Schwierigkeit sprechen zu lernen
Nightmare instructions audio: Nightmare instructions
2003 -2000
Das Außerirdische tötet prosa
Eine Blumentopfbesatzung trifft auf Mars den .... sprechenden Bären prosa
kellnerinnen prosa
der rennleiter erkrankt prosa
1999
Stop moving and I will consider you dead prose
weichtiere auf der rennbahn prosa
Die Bewegung von Ich zu Ich ist unmöglich
Identitäten audio: Identitäten
1998
Hure identifiziert audio: Hure identifiziert
1997 - 95
der Stachel audio: der Stachel
Männer und Enten prosa
Kein Platz. Zu spät Ersehne Einen Platz Im Kreis meiner Lieben Gehe Auf der Suche nach einem Stuhl In der Nacht um das Haus Sehe Sie durch ein Loch in der Mauer Im Licht ohne mich leben Fürchte Ihre Vorwürfe Ich komme zu spät 2013-10-04 |
man hopelessly forging images of yourself a cool liar you are being right punished for tentatively being what you'd like to appear like how can I explain this it seems that you must punish everyone who unlike you still likes you 27-4-01; 21-7-01 |
A Chorus of elders With heavy heart we must tell you what we have long recoiled from that refusing our advice you have unmasked yourself doing us all great harm! Yourself a paltry infant, cynical and aggressive, you have ignominiously slandered, clandestinely attacked, monstrously questioned your elders and must apologize! 2011-07-23 |
Großvater Paradoxon Sein Gesicht ist hinter der nördlichen Halbinsel verborgen, frühmorgens kommt von Osten seine Hand, packt lachend an meine geografische Mitte, lässt mondgesichtig die Sonne aufgehen, die so langsam von Russland nach Deutschland wandert, wie ER, großartig, aus dem Krieg. Oft träume ich davon mit einer Zeitmaschine gegen die Sonne zu reisen um IHN, bedient von Burschen, in seinem ungarischen Zelt zu finden; um all die Kinder und mich, bevor ich lebe, zu retten. Ich als Zeitreisender will IHN erschrecken? Lächerlich! Glaube ich denn, dass ich dann keine Angst hätte, wenn Hitlers Oberst weltmännisch, vergnügt seine alte Pistole aus der Hose holt? Aber das wäre die Lösung: Die Erschießung des Enkels ruft ja keinen Widerspruch hervor. 2008-09-15 |
good god not good, god isn't, belief isn't to be believed just is, or isn't |
© Anthony Thwaites