Sehversuche | Trying to see
2016
2014
Ein von anderen bewohntes Haus
2013
A hard time at the ticket office
Motorcycle noise in desolate China
Meine Mutter war eine Terroristin
2012
Freund, schmutziges Wort
Fighting the knot prose
From on high prose
2011
Mutters Antwort prosa
Frösche und Wasser prosa
2010
ABC des Nasenwahns prosa
2009
Ich treffe den Wiedergaenger wieder audio: Ich treffe den Wiedergaenger wieder
Schwieriger Verkauf einer Immobilie
The bright appraisers audio: The bright appraisers
2008
Großvater Paradoxon audio: Großvater Paradoxon
Harte Arbeit audio: Harte Arbeit
Feueropfer mit Führer audio: Feueropfer mit Führer
Dissociation Instructions audio: Dissociation Instructions
Weil ihr mich nicht hört, spreche ich leise audio: Weil ihr mich nicht hört, spreche ich leise
The black receiver in my grandfather's house audio: The black receiver in my grandfather's house
A child works perfectly as a mirror of lust
How can I get rid of the juice? audio: How can I get rid of the juice?
2007
Grandmother, mother and I audio: Grandmother, mother and I
The drivelling dead audio: The drivelling dead
Die Löschung audio: Die Löschung
Voyage to the moon in three parts
The lying fly audio: The lying fly
2006 - 2005
Mother and son audio: Mother and son
Betrayer, my opposite number audio: Betrayer, my opposite number
Die ungeahnte Schwierigkeit sprechen zu lernen
Nightmare instructions audio: Nightmare instructions
2003 -2000
Das Außerirdische tötet prosa
Eine Blumentopfbesatzung trifft auf Mars den .... sprechenden Bären prosa
kellnerinnen prosa
der rennleiter erkrankt prosa
1999
Stop moving and I will consider you dead prose
weichtiere auf der rennbahn prosa
Die Bewegung von Ich zu Ich ist unmöglich
Identitäten audio: Identitäten
1998
Hure identifiziert audio: Hure identifiziert
1997 - 95
der Stachel audio: der Stachel
Männer und Enten prosa
A Chorus of elders With heavy heart we must tell you what we have long recoiled from that refusing our advice you have unmasked yourself doing us all great harm! Yourself a paltry infant, cynical and aggressive, you have ignominiously slandered, clandestinely attacked, monstrously questioned your elders and must apologize! 2011-07-23 |
Frau und Hund Weil sie mich liebt, ist sie wütend auf mich. Weil sie mich nicht liebt, bin ich wütend auf sie. Ich schaffe mir einen Hund an, der sich verhält, als liebe er mich. Ich liebe den Hund. Der Hund ist ich. Ich liebe nicht mich. Der Hund schnüffelt rum, denkt nur an sich, macht, was er will und benutzt mich! Ich zwinge ihn zu gehorchen. Ich will keine Sklavenliebe. Ich schaffe den Hund ab. Sie liebt mich nicht. Juli 2012 English version: Women and dogs |
Ocean The gaze of yonder calm blue eyes belies a torrent of panic and cries making no show of strength and strength their power twinkling above the flood, no more hiding and running and blood. The gaze of yonder calm blue eyes proves direction above the waves, above the fighting and tears of spite, I suddenly gasp at god's blue light. 1999-01-13 |
die Seiltänzerin flüstert schöner Mann kluger Mann ich sieze dich ich frage dich wer bin ich ich frage dich schenke mir Rosen ja, ja, ja füttere mich lobe mich ich lobe dich lobe mich weiche Worte hegen mich schlage mich halte mich ich stürze in dich halte mich ich halte mich nicht ich sehe dich nicht ich höre dich nicht 3.12.96 |
A tornado of words towering list of my offences approaches the house dissipating but not finished until it strikes me over the head on its last breath 2013-06-11 |
© Anthony Thwaites