p r i n t f o r m a t |
January 2013
2013-01-30 2013-01-13 2013-01-04 2013-01-03 2013-01-30 Wir sitzen im Souterrain in einem schmalen, kahlen, fensterlosen Raum, den gelbes Lampenlicht beleuchtet, die junge Frau und ich, die Stimmung ist gut. Sie hat im Nachbargebäude große Wäsche gemacht. Drüben an der Hauswand ist eine große, rund Klappe und dahinter eine Trommel, in der sich die groben Rückstände sammeln, die die Waschmaschine nicht verdauen konnte. Die werden nun ausgestoßen, die junge Frau löst diese Funktion mit einer Handbewegung aus ohne sich von der Stelle zu rühren, wir hören das typische Geräusch. Ich grinse - und flüstere: "Sind das die kleinen Knochen?", es fällt mir schwer das laut zu sagen, weil der Vorgang ja streng verboten ist. Sie weiß natürlich, was gemeint ist, aber scheint sich keine Sorgen zu machen. Schmunzelnd gebe ich zu, dass ich eigentlich große Knochen meinte, und füge hinzu: "Aber willst du nicht doch mal schauen?" Ich glaube, das Verfahren ist chemisch, aber ich kann mir nur schwer vorstellen, dass gar nichts übrigbleiben soll.
2013-01-13 I'm on campus, walking with the faculty secretary, a scrawny woman in her end-fifties. She is telling me that the authorities don't want me to go on pursuing my interminable project. (The one about bringing the professors to justice.) Exiting some glass doors we step out onto a courtyard between university buildings. Suddenly I notice the traffic noise from beyond the wall to the left. It's horrific, drowning out her voice almost completely. How could I not have noticed this ever before? But soon we shall be back inside, safe and sound. We're approaching the building opposite, which is for the gathering of professors, indeed I notice three of them, grey ghostlike shapes lurking around the glass doors of the entrance. Thinking about what she was saying about my project I remark: "But that is what the professors are doing", meaning that they freely embark on interminably pursuing some innocent soul while the same is thought unsuitable for a student like myself. She nods and I'm thinking: Isn't that a nice contradiction. Some time later we're sitting by a window, myself and her, in the empty cafeteria of the building. It is dark outside. I'm just starting to talk about something but interrupt myself saying: "That is for another day". It was about the professor and me, I'm feeling that this would be a bit too private. She proposes an alcoholic beverage now, smiling and getting somehow unpleasantly intimately close. Seeking refuge in a look at my watch I see a sequence of digits starting with what looks like 25. Trying to make sense of such a number I'm thinking it might mean 1 am which would be impossibly late. The digits then settle into 23 which is still so shockingly late that I can hardly believe it. I decline her offer. I really must be going.
2013-01-04 It is night and I'm standing at one end of a long narrow courtyard. A cat appears from the shadows nearby, an elderly and powerless one, low in the cat hierarchy. It is hopping along the courtyard, joined by another younger one that is even weaker. They stop at a spot in the open but move along, when a third cat appears from the shadows to the right. The third one, now occupying the spot, starts to work on something there, scooping from a hollow that I cannot see because of the distance and flat angle of view. I'm thinking that it must be hunting when I see little cats emerge from that invisible hollow. The big cat scoops them up out of there using just one paw. I'm appalled: that cat bully is driving them from their nest, this is a tragedy! -I'm just glad it doensn't assault them further, probably due to an inhibition to attack its own species. But I'm still shocked. The bad cat continues to scoop and an amazing number of kittens emerge. I now assume the hollow to be the nursery of another cat and wonder whether there is any connection with the first two cats who are still observing from the shadows of a house at the far end of the yard. I imagine that they'd want to do something to save the kittens but the old one, I suppose, would be feeling too old, feeble and lowly to interfere. I urgently want to go in myself and I don't know, I may be running already. However, no matter whether I'm moving or not, it's taking me far too long for I see the bad cat scooping out what must be the last of the youngsters, a big fat one. And what would I do when I got there? - Attack the rogue cat and then? - Could I collect the kittens and put them back? - And then? - Would their parents even return? I fantasize about hurting the bad cat, kicking it hard, cracking its ribs.
2013-01-03 Zweimal wird mir schrecklich klar, dass meine Freundin ein Mann ist Wir alle, Menschenkinder und liebe Bekannte, leben in einem Spielgarten in dunklen Farben ohne Himmel, Grün und Grau wiegen vor. Ein gewisses Mädel ist schon lange diejenige, die ich am liebsten habe. Da kommt sie auf mich zu, spricht mich an, und ist ein Mann. Er sagt, er habe das das Gefühl, ich sei einer, der seine Gefühle über lange Zeit entwickle. Und ich denke, sie meine, dass ich in sie verliebt sei. Ich hoffe, sie wolle nun Ja zu mir sagen. Er aber deutet ein Nein an. Um zu verhindern, dass die Ablehnung endgültig wird, sage ich, man solle sich nicht übereilen. Was er bestätigt, was mich freut, da dann immer noch ein Ja von ihr folgen kann. Doch als ein Abstand zwischen uns liegt, wird mir zu meinem Schrecken bewusst, dass sie ein Mann ist und ich denke: Das war es, was mich störte. Erneut gehe ich auf die Gruppe zu, die nun um einen Liegestuhl versammelt ist. Meine Angebetete sitzt auf der Kante, auf dem Liegestuhl liegt ihre Herzensfreundin, die Opfer einer sexuellen Attacke wurde, danach war sie lange krank. Doch heute ist sie hurenhaft aufgedonnert, macht einen lustigen Eindruck. Ich laufe im weiten Kreis um den Stuhl und tue groß bewundernd. Ich hoffe, dass das nicht als Anmache wirkt. Ich denke, eigentlich kann man sich ja freuen, dass sie sich jetzt wieder so - freudig zeigt. Ich kämpfe mit meiner Liebsten: "Schokoladen, Schokoladen, Schokoladen", sage ich zu ihm, während wir miteinander ringen und ich ein Stückchen, vermeintlich Schokolade gegen sein Gesicht reibe. Als wir voneinander ablassen, sehe ich nicht mal einen braunen Fleck an seiner widerlich fetten Wange, also war es vielleicht ein Stückchen Radiergummi. Als wieder ein Abstand zwischen uns liegt, merke ich, dass er ein Mann ist.
© Anthony Thwaites |